Citoyenne Juliette

我同您说过,当心可爱的政治家。

【炒冷饭】德马格派(Démagogue)

C'est un politicien démagogue.


“男公民,您以为现在还是九三年吗?”


他品尝过所有人的味道,斐扬派身上总有股美洲烟叶的浓郁气息,吉伦特派让他想起法国南部温暖的阳光与葡萄藤,与共和主义者们拥吻时,他碰触着他们有力的脉搏与鼓动的野心,卢瓦尔河泛起活门船舶载来的浮渣。

君主派。

奥尔良派压了压那顶点缀着紫罗兰花的礼帽,娇媚地撅起红唇:

“啊,您看,宪法与自由。”

他已经不认识路易国王的人民了。


金百合与三色花在雨水中湿润,他把头埋进共和派的胸口,浓密的金发撩拨着对方佩戴的红白蓝丝带,他呢喃着:

“我要给您一个拉莫勒特式的亲吻。”



“我们要把共和派搞成狗都不吃的烂泥浆。”


(《1848到1850年的法兰西阶级斗争》同人,曾活跃在法国政坛上的各政党拟人,君主派 x 共和派)

(当年看完马导师的政论立即粉上了君主共和CP,里面的比喻真是妙不可言。)

(陈年脑洞,尚待补充)

评论

热度(16)